トラジャルメルボルン校: Trajal Hospitality and Tourism College Melbourne Campus

Our daily life ~Conversational style~

Minako: Hello everyone! I’m Minako who is a koala-blogger!

みなさんこんにちは!コアラブログ隊の未奈子です!

Yukiyo: Hi! I’m Yukiyo who is a koala-blogger as well! We’d like to write this blog together^^

はーい!私も同じくコアラブログ隊の、由紀代です! 私たちは二人で一緒にこのブログを書いていきたいと思いまーす^^

M: We have to do a lot of homework now, so we are very busy everyday…

私たち、たくさん宿題あって毎日忙しいです…

Y: So today we’d like to tell you about our daily life! I’m sure our parents want to know what we do every day!

えー今日は、私たちの日常生活を綴りたいと思います!親御さんたちは毎日私たちがどんなことをしているのか知りたいと思うのでっ!

M: Hey Yukiyo, how is your school life?   ゆきよ!学校生活どうよ?

Y: It’s pretty good! I’m enjoying my new class^^. And our work experience will begin this October, won’t it?

すごく良いよ!新しいクラスも楽しいし^^それと、10月には企業実習が始まるんだよね?

M: Yes, The places where we will work at have already been decided by our teachers.

そうそう、私たちの実習先はもう先生たちが決めたもんね。

Y: There are many kinds of places such as hotels, restaurants and travel companies.

ホテル、レストラン、旅行会社とかいろいろあるよね。

M: Where will you be placed, Yukiyo?

ゆきよはどこ行くの?

Y: I’m going to work at a hotel in the city. My jobs are housekeeping and preparing meals and so on. How about you?

シティにあるホテルだよ。私の仕事はハウスキーピングと食事サービスとかいろいろ。みなこは?

M: My workplace is Ryokan in Melbourne. I’m looking forward to work there!

私の実習先はメルボルンにある旅館だよ。楽しみだなー!

Y: Ryokan? It sounds good!

旅館?いいねえ!

M: Yeah, I hope we could experience a good working. By the way, how is your host family?

うん、みんなそれぞれ良い職場体験になるといいよね。そういえばゆきよのホストってどんな感じなの?

Y: My family is very kind to me! I’m so happy everyday^^ This is my family’s picture.

私の家族はみんな本当に優しい!毎日幸せです^^これが写真だよ。

M: Oh! This man who is next to you is your host brother, isn’t he? He looks so cool!

おー!ゆきよの隣にいる人、ホストブラザーだよね?カッコいーじゃん!

Y: Yeah he is funny and frendly^^ How about you?

うん、面白いしフレンドリーだよ^^みなこの家族は?

M: My family is so crazy! Everyone is powerful especially host father is pretty fun^^

私のホストはほんと可笑しい!みんな元気で特にパパは超面白いよ^^

Y: Oh- your family is also pretty kind to you, isn’t it?

へーみなこのホストもすごく優しい人たちだよね?

M: Of course! I’m happy everyday! By the way, what do you do on weekend?

もちろん!毎日楽しいよ! ところで、ゆきよは週末何して過ごしてるの?

Y: I often go to shopping with friends or study very hard^^

私は良く友達と買い物行ったり、それかがっつり勉強してるよ^^

M: Do you?? Last June, we hold your birthday party at Yoko’s house, didn’t we?

ほんとー??この前の6月、洋子の家でゆきよの誕生日会やったよね?

Y: Yes! I was surprised because I didn’t know anything about the party!

やったね!私何にも知らなかったから、すっごいびっくりしたー!

M: Hahaha, we kept the party secret from you and Yoko’s host father^^ He was a target as well! And we made some Japanese dishes such as Sushi, Okonomiyaki and Teriyaki-chiken.

ははは、ゆきよと洋子のパパには秘密にしてたんだよ^^彼もターゲットだったからね!寿司とかお好み焼きとか照り焼きチキンとか、日本料理作ったんだ。

Y: They were so yummy-! I was excited^^

ほんと美味しかったー!楽しかったよ^^

M: Oh Yukiyo, I forgot to do my homework! I have to go home quickly and do them!!

あっゆきよ!私宿題やるの忘れてた!早く家帰ってやらなきゃ!!

Y: So let’s go home now. My bus is coming soon!

じゃあ帰ろっか。私のパスももう来る!

M: Ok! See you tomorrow!

オッケー、じゃあまた明日!


This time, we tried to write the article like our conversation^^ Was it clear? So, see you soon! Next brogger is Haruka(M)-!

今回は会話形式で記事を書いてみました^^わかりやすかったですか? それではまた!次の担当は、はるか・みなみぐちー!